Last Will and Testament of Johann Paul Wolf (1729-1775)

Translation

In the Name of God, make I my Last Will and Testament. I Paul Wolff promise and bequeath to my wife Anna Elizabeth my Plantation so long as she live if she continues a widow in my Name but if my wife Anna Elizabeth should marry again then shall the Plantation be sold and my wife shall leave the Place. But my Wife shall have the third part of all and if my wife Anna Elizabeth should continue a Widow in my Name as long as she lives then the Place shall be let out on halves and my wife Anna Elizabeth shall receive her half ready threshed by the bushel and if my son Jacob will take the Place at the half then he shall have the preference as long as he and his Mother agree together. But in Case my son Jacob will not take my Plantation at the half then the next spring Anno one thousand seven hundred & seventy five by the first of April he must leave the Place. But should my Jacob take the Place at the half he shall have Liberty to grub four acres yearly for the first crop and he shall give his Mother half the second crop and my son Jacob shall find one horse and his Mother shall find one if he takes the Plantation. And if my son Jacob takes my Plantation at the half he shall every year as long as he has my Place at the half he shall have fifteen bushel of rye for his horse in advance for Fathering; but my son Jacob must find half the seed grain every year and my wife half. And the horse geers and ploughs that are here shall remain on the place for use and the Grain which is now in the ground my Wife Anna Elizabeth shall have alone and the grain which is present in the House my Wife shall have except for four Bushels of Rye and one bushel of Wheat which my son Jacob shall have. And my son Jacob shall cut and haul his Mothers firewood of he takes the Place. And he must give his Mother every year one hundred bundles of straw and the third part of the hay and every year half an acre for flase where he sows his own and every year a quarter of an acre of turnips where he sows his own besides which he must plough it and also every year plough half an acre for buckwheat. And of my Wife Anna Elizabeth shall have her bed and a chest and spinning wheel and iron pot and a cow (which she pleases) and three sheep and two hogs in advance and residue shall all be appraise buy my son Jacob shall have five pounds in advance which shall come out of his second share. There are namely my son Jacob and my daughter Doratea and Elizabeth and my son Marcks and Anna my daughter and they shall have equal shares after their Mothers death if she does not marry again, but in case she marry then the place shall immediately sold. And I Paul Wolff choose Jacob Hoffman to be executor and administrator of what I leave behind me. Anno one thousand seven hundred and seventy five. Witness my hand and seal

Paul (X his mark) Wolf [seal]

Solomon Westle
Michael (X his mark) Hoffman

The foregoing in a literal Translation from German Original made Jul 25 1778

Signature unreadable

Submitted by: Michelle.

Last Modified

Home Page     Will Index